OVER MIJ

Schrijven. 
Dansen.
Op het eerste gezicht hebben ze niets met elkaar gemeen, zou je denken.

Maar ik schrijf zoals ik dans: op het gevoel en met volle overgave ... Elk concept kan je immers beschrijven met tientallen woorden, in honderd stijlen en op duizend verschillende manieren. Schrijven doe je door los te laten en gewoon het ritme te volgen, met je hele geest en je hele lijf. Van woord op woord springen en glijden door de zinnen. Schrijven doe je om je publiek te bekoren, maar ook als zelfexpressie.  Met een buiging op het einde.

Natuurlijk heb je techniek nodig, en kennis. Hoe meer ervaring en vaardigheden, hoe beter en mooier het resultaat. Dat geldt voor schrijven én voor dansen.

Voor mij zijn het gewoon twee kanten van dezelfde medaille. Ik ben Lies. Ik schrijf (dat lees je hier) en ik dans.

Naam

Lies Coppens

E-mailadres

info@palabrita.be

Telefoonnummer

+32 (0)486 50 14 36

Mijn andere passie

Geboortedatum

25 mei 1977

Partner

Bert

Kinderen

Fien (2010) en Sam (2012)

Vaardigheden

Waar kan ik jou bij helpen?

HEERLIJK HELDER

Vlot schrijven is voor veel mensen een hele opdracht. Communicatie naar de klanten, naar collega's, leveranciers, managers: het belangrijkste is dat het leesbaar is. Begrijpelijk. Vriendelijk en niet overdreven formeel maar ook niet té informeel. Ik train uw medewerkers in heerlijk helder schrijven.

COPYWRITING

Je wil iets vertellen aan je klanten. Je wil hen raken, prikkelen, stimuleren, verleiden. Jij vertelt me wat je nodig hebt. Ik schrijf het. Zo creëren we samen de ideale tekst voor jóuw klant.

VERTALEN

Jij hebt een tekst in het Engels of het Frans, en die moet naar het Nederlands. Maar hij moet wel vlot leesbaar zijn. Uiteraard, is mijn antwoord.

NALEZEN

Je hébt al een tekst in het Nederlands, maar hij is niet helemaal hoe hij moet zijn. Wat er precies anders moet, daar kan je je vinger niet op leggen. Geef hem aan mij!

17+

JAAR ERVARING

Als vertaler, revisor en taalkunstenaar.

6 miljoen+

WOORDEN

zijn uit mijn vingers gevloeid. De meeste woorden waren vertalingen, vanuit het Engels en het Frans in het Nederlands.

100%

TEVREDENHEID GEGARANDEERD

Jouw tekst is je visitekaartje! Uiteraard moet die dus niet alleen foutloos zijn, maar ook perfect bij jou en je bedrijf passen.